Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Patienten von Exposition entfernen; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove patient from exposure.

Seek midical advice.
Emergency measure - Eyes: Bei geöffneten Augen mindestens 15 Minuten lang mit
Augenwaschlösung oder klarem Wasser ausspülen; Arzt
hinzuziehen.

"ENGLISH"
Emergency measure - Skin: Mit Wasser abwaschen; Arzt hinzuziehen.

Verunreinigte Kleidung ausziehen.

"ENGLISH"

Remove contaminated clothing immediately.

Rinse skin and hair with plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Mund mit Wasser auswaschen und 200 - 300 ml Wasser zu
trinken geben. Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Wash out mouth with water and give 200-300 ml (half a pint)
of water to drink.

Seek medical advice immediately.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasserspray, Schaum, Trockenpulver oder Kohlendioxid

"ENGLISH"

direct water spray, foam, dry extinguishing agent, carbon
dioxide

Product arising from burning: Kohlenstoff- und Stickstoffoxide

"ENGLISH"

COx and NOx

Product determined by test: N

Protective equipment: Ein außenluftunabhängiges Atemschutzgerät und geeignete
Schutzkleidung sollten im Brandfall getragen werden.

"ENGLISH"

Wear a self-contained respirator and protective

clothing.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Geeignete Schutzkleidung beim Beseitigen von Verbreitungen
sicherstellen (siehe "Handhabung").

Mit Wasser anfeuchten und sorgfältig zwecks

Entsorgung in Behälter fegen, wobei weder Funken noch
Elektrostatik erzeugende Arbeitsmittel benutzt werden
dürfen.

"ENGLISH"

Wear protective clothing (see section 2.3.10).

Moisten with water, sweep together and fill into waste
containers.

Protection against static discharge during transfer.

Handling and storage

Handling: Das Einatmen des Stoffes sowie der Haut- und Augenkontakt
sind zu vermeiden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sind nach Möglichkeit staubdichte Vorrichtungen
zu verwenden.

Ggf. möglicher Staub sollte unmittelbar am Entstehungsort
abgesaugt werden.

Wenn technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich
oder unzureichend sind, wird das Tragen von Atemschutz
(z.B.:::) empfohlen.

Zur Vermeidung von Haut- und Augenkontakt wird das Tragen
von geprüften Schutzhandschuhen (z.B.:::) und eines sicheren
Augenschutzes (z.B. Korbbrille) empfohlen.

Wegen der potentiellen Staubexplosionsgefahr (siehe 2.3.60)
sollten bei möglicher Staubentwicklung potentielle
Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt werden.

Des weiteren sollten Maßnahmen gegen elektrostatische
Aufladungen getroffen werden.

"ENGLISH"

Avoid inhalation of the substance and contact with the skin
and eyes.

Where possible, use dustproof equipment during filling,
metered feeding, and sampling.

If necessary, any dust which forms should be extracted
directly at the point of origin.

The wearing of respirators is recommended if technical
extraction or ventilation measures are either not possible
or not adequate.

The wearing of tested protective gloves is recommended to
avoid contact with the skin.

The wearing of a safe eye protector is recommended to avoid
contact with the eyes.

Due to the potential dust-explosion risk (see section
2.3.60), in the case of possible dust formation, potential
ignition sources should be removed from the working area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Behälter fest verschlossen und trocken halten.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen
sichern.

"ENGLISH"

Keep container tightly closed and dry.

Use unbreakable containers and secure container

against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Ein UN-zertifiziertes, voll öffnendes Stahlfaß, das mit
einer leitfähigen Auskleidung versehen ist.

"ENGLISH"

UN pack group

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 1325
Transport: Entzündlicher fester Stoff, organisch, N.O.S. (nicht anders
angegeben)

"ENGLISH"

The substance is flammable.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Entfällt

"ENGLISH"

None

Chemical reaction with water: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known

Dust explosion: Dieser Stoff kann entzündliche Staubwolken in der Luft
bilden.

"ENGLISH"

Explosive dust/air mixtures may form

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

inapplicable

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 660

Verbrennung ist die bevorzugte Entsorgungsmethode.

"ENGLISH"

Code:660

Incineration is the preferred method of disposal

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht zutreffend

"ENGLISH"

Inpracticable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht für den allgemein-öffentlichen Bereich bestimmt.

"ENGLISH"

Not applicable, the substance will not enter the public
domain.