Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Verletzten an die frische Luft bringen.

Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Remove the injured person to the fresh air.

Seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort mindestens 15 Minuten lang ununterbrochen mit

fließendem Wasser spülen. Arzt aufsuchen

"ENGLISH"

Rinse under running water immediately for at least

15 minutes without interruption. Seek medical advice.

Emergency measure - Skin: Beschmutzte Kleidung sofort entfernen. Betroffene Haut mit

reichlich Wasser spülen unter Verwendung eines milden

Reinigungsmittels. Bei andauernder Reizwirkung Arzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

Remove contaminated clothing immediately. Using a mild

cleaning agent, rinse the affected skin with large

quantities of water. If irritation persists, seek medical

advice.

Emergency measure - Ingestion: Wasser in kleinen Schlucken trinken lassen

(Verdünnungseffekt). Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Get the affected person to drink water in small sips

(dilution effect). Seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Trockenlöschmittel

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam, dry extinguishing agent

Product arising from burning: Kohlendioxid, Siliciumdioxid, Wasser

"ENGLISH"

Carbon dioxide, silicon dioxide, water

Product determined by test: N

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Größere Mengen:

Ausgelaufenes Produkt mit flüssigkeitsbindendem

Material eindämmen und abpumpen.

Kleinere Mengen:

Mit flüssigkeitsbindendem Material (Sand etc.) aufnehmen und

vorschriftsmäßig entsorgen.

Bei diesen Tätigkeiten Hautkontakt vermeiden und geprüfte

Schutzhandschuhe tragen.

Abfallbehälter verschlossen halten und gemäß TRGS 201

kennzeichnenen. Mögliche Zündquellen vor der Aufnahme des

Stoffes entfernen.

"ENGLISH"

Larger quantities

Dam in escaped product using liquid-binding material and

pump off.

Smaller quantities:

Take up with liquid-binding material (sand etc.) and dispose

of according to the regulations.

During these activities, avoid skin contact and wear tested

protective gloves.

Keep waste containers sealed and label according to

Technical Rule 201. Remove ignition sources before taking up

the substance.

Handling and storage

Handling: Der Hautkontakt mit dem Stoff ist zu vermeiden. Bei Abfüll-,

Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sind nach

Möglichkeit spritzgeschützte Vorrichtungen zu verwenden.

Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden. Bei möglichen

Hautkontakt sind geprüfte Schutzhandschuhe

(Grundmaterial.....) zu tragen. Ergänzende Hautschutz- und

Hautpflegemaßnahmen werden empfohlen. Es sollte ein

Hautschutzplan aufgestellt werden.

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen.

Von Zündquellen fernhalten.

"ENGLISH"

Avoid skin contact with the substance. As far as possible,

splashproof equipment must be used during filling, transfer

and metered feeding.

Use in well-ventilated areas only. If skin contact is

possible, tested protective gloves (basic material ...) must

be worn. Additional skin-protection and skin-care measures

are recommended. A skin-protection plan must be drawn up.

Take measures to prevent static discharge.

Keep away from ignition sources.

Storage: Stoff in bruchsicheren, vorschriftmäßig gekennzeichneten

Behältern bzw. in den Orginalgebinden lagern.

Behälter dicht geschlossen halten.

Produktreste an/auf den Behältern vermeiden. Behälter gegen

Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Store the substance in unbreakable containers labelled

according to the regulations or in the original packing

drums.

Keep containers tightly closed.

Avoid product residues on the containers. Secure the

containers against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Blechfässer mit PE-Innenliner (210 l)

PE-Kunststoffbehälter (1-5 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte in dichtschließenden,
bruchsicheren und vorschriftsmäßigen gekennzeichneten
Behältern bzw. in den Orginalgebinden erfolgen. Diese
sollten gegen Verrutschen und Herabfallen gesichert sein.

"ENGLISH"

In-house transportation should take place in tightly
closing, unbreakable containers that are labelled according
to the regulations or in the original packing drums. These
should be secured against slipping and falling down.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Chemical reaction with water: Langsame Hydrolyse mit Freisetzung von geringen Mengen

Methanol.

"ENGLISH"

Slow hydrolysis with the release of small quantities of

methanol.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird nur im industriellen Bereich verwendet. Die

Möglichkeit einer Aufbereitung zur Wiederverwendung ist

nicht gegeben.

"ENGLISH"

The substance is only used in the industrial area. There is

no possibility of recovery for the purpose of reutilization.

Industry - Possibility of neutralisation: Verwendete Transportbehälter werden an den Hersteller

zurückgesandt, wo evtl. Substanzreste ordnungsgemäß

entsorgt werden.

"ENGLISH"

Used transport containers are sent back to the producer

where any substance residues that occur are disposed of

properly.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennung in einer genehmigten Anlage.

"ENGLISH"

Incineration in an authorized plant.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Die Substanz gelangt bei der vorgesehenen Verwendung nicht

ins Abwasser.

"ENGLISH"

When used as intended, the substance does not enter the

waste water.

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable