Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Betroffene Person an die frische Luft bringen; Arzt
hinzuziehen.

"ENGLISH"

Remove person to the fresh air in the case of inhalation of
spray.

Seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit Wasser oder Salzlösung ausspülen, oberes und
unteres Augenlid öffnen, bis keine Reste der Substanz mehr
vorhanden sind. Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse immediately with open eye lid with plenty of water or
or saline solution.

Sekk medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und einer milden Seife abwaschen bis
keine Reste der Substanz mehr vorhanden sind (15 - 20 Min.).
Kontaminierte Kleidung und Schuhe entfernen.

"ENGLISH"

Change contaminated clothing and shoes immediately.

Wash immediately (15-20 min.) with plenty of soap and water
and seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Mund mit Wasser auswaschen (nicht schlucken); kein
spezifisches Antidot; Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Rinse mouth out with plenty of water.

No specific treatment (antidote ).

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühnebel, Schaum, Trockenpulver, Kohlendioxide

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam or dry-powder extinguishing agent,
directed water mist

Product arising from burning: Kohlenstoffoxide, Stickstoffoxide, Ammonik

"ENGLISH"

COx, NOx, NH3

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhänigiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Zur Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein
baumustergeprüfter Industriestaubsauger verwendet werden. In
gut verschließbaren Behältern der Entsorgung zuführen. Die
mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter ausreichend
kennzeichnen (ggf. TRGS 201). Persönliche Schutzausrüstung
(siehe "Handhabung") verwenden.

"ENGLISH"

Take up spilled substance in a dry state avoiding the
formation of dust (e.g. using an industrial vacuum cleaner
of approved type)

Proper disposal in closed, labelled containers.

Use personal protective equipment (see section 2.3.10)

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die
Belastung durch Einatmen des Stoffes so gering wie möglich
ist. Des Weiteren sollte der Hautkontakt mit dem Stoff
vermieden werden. Bei Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest staubdichte
Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in offenen
Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Die abgesaugte Luft sollte
nur nach ausreichender Reinigung mit geprüften Geräten in
den Arbeitsbereich zurückgeführt werden. Wenn technische
Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B.:::) getragen
werden. Zur Vermeidung von Hautkontakt sollten geprüfte
Schutzhandschuhe (z.B.:::) und geeignete Schutzkleidung
(z.B.::) getragen werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung
aufbewahrt werden. Wegen der potentiellen
Staubexplosionsgefahr sollten bei möglicher Staubentwicklung
potentielle Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt
werden. Des Weiteren sollten Maßnahmen gegen
elektrostatische Aufladungen getroffen werden.

"ENGLISH"

Working procedures must always be designed so that exposure
by inhalation is minimized.

In addition, contact with the skin should be avoided.
Closed, or at least dustproof, equipment should be used
during filling and metered feeding as well as during
sampling.

In the case of handling the substance in open systems,
extract any dust which forms directly at the point of
origin.

The extracted air may only be returned to the working area
after sufficient cleaning using approved equipment.
Respirators should be worn in cases where technical
extraction or ventilation measures are either not possible
or not adequate.

To avoid skin contact, tested protective gloves (e.g. :::)
and suitable protective clothing (e.g. :::) must be worn.
Outdoor clothes should be kept separate from working
clothes.

Due to the potential dust-explosion risk, if dust can form,
potential ignition sources should be removed from the work
area.

In addition, measures should be taken against static
discharges.

Storage: Lagerung in einem kühlen, dunklen und trockenen Raum, in
geschlossenen Containern. Verwendung bruchsicherer Behälter,
die gegen Herabfallen zu sichern sind. Produktreste auf/an
den Behältern vermeiden.

"ENGLISH"

Keep containers dry,tightly closed and at a cool

well ventilated place.

Store in a dark place.

Use unbreakable containers. Secure container against
falling.

Avoid residues on/at the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Fiberdrums (120 l) mit PE-Säcke (ca. 40 kg Substanz)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Nicht klassiert

Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dichtverschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

Not classified for transport.

Site-limited transport:

Use tightly closed and unbreakable containers.

Secure the containers against slipping and falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion mit Wasser

"ENGLISH"

No reaction with water

Dust explosion: Hohe Staubexplosionsgefahr (ST(H)1)

"ENGLISH"

Risk of a dust explosion

Dust explosion determined by test: Y

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich

"ENGLISH"

Recovery is not possible in practice.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Verbrennung bei hohen Temperaturen und Rauchgaswäsche.

"ENGLISH"

Incinerate, high temperature with flue gas scrubbing.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - other: Nicht möglich

"ENGLISH"

Not possible

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht anwendbar

"ENGLISH"

Impracticable, the substance does not enter the public
domain.