Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Den Betroffenen an die frische Luft bringen und ruhig

lagern. Ärztlicher Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Fresh air required and store in a resting position. Seek

medical advice.

Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser ausspülen und Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse carefully with plenty of water and seek medical

advice.

Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen. Ärztlicher

Behandlung zuführen.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap. Seek medical

advice.

Emergency measure - Ingestion: Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett

vorzeigen.

"ENGLISH"

Seek immediately medical advice and show package or label.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Schaum, Wassersprühstrahl, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Foam, waterspray beam, extinguishing powder, carbon dioxide.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Chlorwasserstoff,

Fluorwasserstoff, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogene chloride,

hydrogene fluoride, nitrogene oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

In the case of local fire wear self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Mit geeignetem Gerät aufnehmen und gegebenenfalls in

verschließbaren Behältern der Entsorgung zuführen. Zur

Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein baumustergeprüfter

Industriestaubsauger verwendet werden.

Persönliche Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") tragen.

Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter

ausreichend kennzeichen (ggf. gemäß TRGS 201).

Verschmutzte Gegenstände und Fußboden unter Beachtung der

Umweltvorschriften gründlich mit Wasser und Tensiden

reinigen.

"ENGLISH"

Take up with suitable equipment and dispose in closable

container, if necessary. For taking up use mainly an

approved industrial vacuumcleaner.

Wear personal protective equipment (see "handling").

Label waster containers accordingly.

Clean spoiled equipment and floor with water and tensides by

taking the environmental regulations into account.

Handling and storage

Handling: Die in der chemischen Industrie üblichen Schutzmaßnahmen

sind zu ergreifen. Behälter dicht geschlossen halten.

Staubbildung vermeiden. Für gute Raumbelüftung sorgen, ggf.

Absaugung am Arbeitsplatz. Alle Arbeitsverfahren sind

grundsätzlich so zu gestalten, dass die Belastung durch

Einatmen des Stoffes und durch Hautkontakt so gering wie

möglich ist. Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie

bei Probenahmen sollten geschlossene bzw. zumindest

staubdichte Vorrichtungen verwendet werden. Beim Umgang in

offenen Systemen sollte möglicher Staub unmittelbar am

Entstehungsort abgesaugt werden. Die abgesaugte Luft sollte

nur nach ausreichender Reinigung mit geprüften Geräten in

den Arbeitsbereich zurückgeführt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder

unzureichend sind, sollte Atemschutz (z.B. mit

Mehrbereichsfilter ABEK) getragen werden. Zur Vermeidung

von Hautkontakt sind geprüfte Schutzhandschuhe (z.B. aus

PVC/Nitrilkautschuk, Mindest-Schichtdicke/Handschuh:

1,2 mm) und geeignete Schutzkleidung (z.B. Einmalanzug) zu

tragen. In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen. Nach

Hautkontakt sollten die betroffenen Körperstellen sofort

gründlich mit Polyethylenglykol 400 gereinigt werden.

Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden

empfohlen. Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

Die Straßenkleidung sollte getrennt von der Arbeitskleidung

aufbewahrt werden.

"ENGLISH"

Take the common protection measure for the chemical

industry.

Keep containers tightly close. Avoid formation of dust.

Provide well room ventilation, if necessary exhaustion at

the work place. Design all working processes basically in

that way that the exposure with the substance via inhalation

and via skin is as low as possible.

During filling, pouring and dosing work and during sample

taking use closed or at least dust proofed equipment. During

handling in open systems exhaust dust directly at origin

point. Do only lead exhausted air after sufficient cleaning

with approved equipment back to working area. If technical

ventilation or exhaustion measures are not possible or not

sufficient enough wear respiration protection. In order to

avoid skin contact wear approved protective gloves and

suitable protective clothing.

Provide a sufficient number of washing facilities near to

the working areas. After skin contact clean affected skin

areas immediately. Special skin care and skin protection

measures are recommended. Propose a special skin treament

plan. Store working clothes separate from street clothes.

Storage: Nur in geschlossenen Behältern lagern.

Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu

sichern sind. Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.

Ausreichende Lagerraumbelüftung sicherstellen.

"ENGLISH"

Store only in closed containers. Use unbreakable containers

which are safeguard against falling. Avoid residues on/at

the containers. Ensure sufficient storeroom ventilation.

Packaging of the substance and or preparation: Fässer mit PE-Inliner (60 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 3077
Transport: Für den innerbetrieblichen Transport nur in

geschlossenen Behältern transportieren. Diese gegen
Herabfallen sichern und ordnungsgemäß kennzeichnen.

"ENGLISH"

For the in-plant transport:

Transport only in closed containers. Safeguard them against
falling and label them accordingly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: In geeignetem Lösungsmittel lösen und als Hydrochlorid

ausfällen.

"ENGLISH"

Solve in suitable solvent and precipate as hydrochloride.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

None known

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Wegen des geringen Schmelzpunktes nicht sinnvoll.

"ENGLISH"

No sensible due to low melting pointl.

Industry - Possibility of destruction - incineration: In einer Sondermüllverbrennungsanlage in Absprache mit den

Betreibern.

"ENGLISH"

In a special waste incineration plant in accordance with the

operating company.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht geeignet

"ENGLISH"

Not suitable

Industry - Possibility of destruction - other: Keine Möglichkeiten bekannt

"ENGLISH"

Not known