Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Sofort ärztlichen Rat einholen

"ENGLISH"

Seek immediately medical advice.
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit Wasser abspülen

"ENGLISH"

Rinse carefully with plenty of water.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser abwaschen

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water.
Emergency measure - Ingestion: Sofort ärztlichen Rat einholen

"ENGLISH"

Seek immediately medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Alkoholbeständiger Schaum, Kohlendioxid oder
Wassersprühstrahl

"ENGLISH"

Alcohol resistant foam, carbon dioxide or water spray beam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide

Product determined by test: N

Protective equipment: Unabhängiges Atemschutzgerät (Isoliergerät) verwenden.

"ENGLISH"

Use self-contained respirator (isolated).

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Für ausreichende Lüftung sorgen. Persönliche
Schutzausrüstung (siehe "Handhabung") sollte getragen
werden. Besondere Rutschgefahr durch ausgelaufenes/
verschüttetes Produkt.

Nicht in die Kanalisation, Gewässer oder Erdreich gelangen
lassen. Mechanisch oder mit flüssigkeitsbindendem Material
aufnehmen. Geeignete Bindemittel: Universalbinder, Sand (zum
Eindämmen). In gekennzeichnete, dicht verschließbare
Behälter füllen. Das aufgenommene Material vorschriftsmäßig
entsorgen.

"ENGLISH"

Observe for sufficient ventilation. Wear personal protective
equipment (see 2.3.10). Observe danger of slipping by leaked
or spilled substance.

Let substance not enter into the sewage system, aquatic
environment or soil. Take up mechanically or with liquid
binding material. Suitable binding agent: universal binder,
sand (for getting under control). Fill in labelled, tightly
closed containers. Dispose the waste material accordingly.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass die
Belastung durch Einatmen des Stoffes, durch Hautkontakt und
Augenkontakt so gering wie möglich ist. Bei Abfüll-,

Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei Probenahmen sollten
zumindest spritzsichere Vorrichtungen verwendet werden.

Beim Umgang in offenen Systemen sollten mögliche Dämpfe
unmittelbar am Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn
technische Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, sollte Atemschutz, zur Vermeidung von
Hautkontakt und Augenkontakt sollten geprüfte
Schutzhandschuhe, geeignete Schutzkleidung und ein sicherer
Augenschutz getragen werden. Bei möglicher Entwicklung von
Dämpfen sollten potentielle Zündquellen aus dem
Arbeitsbereich entfernt werden.

"ENGLISH"

Organize all working processes in that way that the exposure
by inhaltion, by skin and eye contact is as low as possible.
During filling, pouring and dosing work and during sample
taking use splash proofed equipment. During handling in open
systems exhaust possible formating vapours directly at the
origin point. If technical ventilation and exhaustion
measures are not possible or insufficient wear respiration
protection. In order to avoid skin and eye contact wear
aproved protective gloves, suitable protective clothing and
safe eye protection. During possible formation of vapours
remove potential ignition sources from the working area.

Storage: Behälter dicht geschlossen halten. Vor Frost schützen.
Verwendung bruchsicherer Behälter, die gegen Herabfallen zu
sichern sind.

VCI-Lagerklasse: 10

"ENGLISH"

Keep containers thightly closed. Protect from frost. Use
unbreakable containers which are safeguard against falling.

Packaging of the substance and or preparation: Stahlfässer (216 l)

Tankwagen

Kesselwagen

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Für den innerbetrieblichen Transport:

Verwendung dicht verschlossener und bruchsicherer Behälter.
Diese gegen Herabfallen sichern.

"ENGLISH"

No hazard transport good.

For the in-plant transport:

use tightly close and unbreakable containers which are
safeguard against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine gefährlichen Zersetzungsprodukte bekannt.

"ENGLISH"

No dangerous decomposition product known.

Chemical reaction with water: Keine gefährlichen Reaktionen bekannt.

"ENGLISH"

No hazardous reactions known

Dust explosion: Keine

"ENGLISH"

none

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of neutralisation: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - incineration: Der Stoff wird unter Beachtung der Sonderabfallvorschrift
nach Vorbehandlung einer hierfür zugelassenen
Sonderabfallverbrennungsanlage zugeführt.

"ENGLISH"

The substance is let to a licensed special waster
incineration plant after pre-treatment in accordance with
the regulations for special waste.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable