Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nicht möglich.

Eine Inhalation kann ausschließlich über

Zersetzungsprodukte (z.B. nach einem Brand) erfolgen. Beim
Umgang mit dem Produkt nicht Rauchen. Betroffene an die
frische Luft bringen. Bei anhaltenden Beschwerden Arzt
konsultieren.

"ENGLISH"

Not possible.

Do not smoke in work and storage areas.

Take affected person to fresh air and place in a resting
position

Seek medical advice in the case of breathing
difficulties/feeling unwell.
Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser ausspuelen.

Bei anhaltenden Beschwerden Arzt konsultieren.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids open, rinse under running water.

Seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Bei Kontakt mit heißem Material:

Sofort betroffene Stelle mit viel kaltem Wasser abwaschen
und mit sauberem Verband abdecken. Nicht versuchen
geschmolzenes Material zu entfernen. Verletzungen bzw.
Verbrennungen vom Arzt behandeln lassen.

"ENGLISH"

By contact with heat material:

Rinse immediately with plenty of cool water.

Cover with a sterile gauze bandage.

Seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Keine besonderen Maßnahmen vorgesehen.

"ENGLISH"

No special recommendations.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Kohlendioxid, Loeschpulver und Schaum

Verträglich mit allen gängigen Löschmitteln.

"ENGLISH"

All common extinguishing agents may be used:

Water, CO2, powder extinguishing agent, foam

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide,
Fluorwasserstoff, Saeurefluoride, Cyanwasserstoff,
Perfluorisobuten

"ENGLISH"

CO, CO2, NOx, hydrogen fluoride, hydrocyanic acid
perfluoroisobutene,

Product determined by test: N

Protective equipment: Vollschutzanzug und umluftunabhängiges Atemschutzgerät
tragen.

"ENGLISH"

Self-contained respirator

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschuettes bzw. ausgetretenes Produkt sammeln und
Rueckstaende aufnehmen.

Material einer geordneten Deponie oder Verbrennung
zufuehren.

"ENGLISH"

Collect the residues in labelled containers.

Dispose of at an authorized landfill site.

Handling and storage

Handling: Im Umgang mit dem Produkt nicht Rauchen.

Wird bei der Handhabung mit dem Produkt geraucht, kann es zu
einer Verunreinigung des Tabaks kommen. Beim Rauchen dieses
Tabaks werden gefaehrliche Zersetzungsprodukte gebildet,

die zum "Fluorpolymerfieber" fuehren.

"ENGLISH"

When using do not eat/drink/smoke.

The substance decomposes on burning.

Dangerous decomposition products are

formed: Fluorpolymerfieber

Storage: Im Umgang mit dem Produkt nicht Rauchen.

Produkt erfordert keine besonderen Lagerbedingungen
hinsichtlich der Lagertemperatur.

"ENGLISH"

When using do not eat/drink/smoke.

Usual storage conditions.

Packaging of the substance and or preparation: Keine besonderen Anforderungen.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Keine Beschränkungen

"ENGLISH"

No restriction

Not a hazardous substance.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Beim Umgang mit dem Produkt nicht Rauchen.

Wird bei der Handhabung mit dem Produkt geraucht, kann es zu
einer Verunreinigung des Tabaks kommen. Beim Rauchen dieses
Tabaks werden gefaehrliche Zersetzungsprodukte gebildet,

die zum "Fluorpolymerfieber" fuehren.

"ENGLISH"

When using do not eat/drink/smoke.

The substance decomposes on burning.

Dangerous decomposition products are

formed: Fluorpolymerfieber

Chemical reaction with water: Keine gefaehrliche Reaktion.

"ENGLISH"

No dangerous reactions with water

Dust explosion: Kein Staub, daher keine Gefahr der Staubexplosion.

"ENGLISH"

Dust explosion is not possible.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities

Industry - Possibility of destruction - incineration: Geeignete Verbrennungsanlage (keine besonderen
Anforderungen) mit vorzugsweise alkalischer Abgaswaesche.

"ENGLISH"

Due to the possibility of air strange emissions the
incineration has to be conducted in a suitable plant.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Produkt im Wasser unlöslich, kann über Filtration oder
Sedimentation abgetrennt werden.

Produkt nicht als Gefahrstoff klassifiziert.

"ENGLISH"

The test substance is insoluble in aqueous systems.

If necessary, these can be separated from the waste

water by means of filtration and sedimentation processes.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Die Substanz gelangt nicht in den Allgemein-öffentlichen
Bereich.

"ENGLISH"

The substance does not enter the public domain.

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Substanz wird von den Abnehmern / Anwendern
weiterverarbeitet und gelangt nicht direkt in die
Oeffentlichkeit.


Geeignete Verbrennungsanlage (keine besonderen
Anforderungen) mit vorzugsweise alkalischer Abgaswaesche