Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: An die frische Luft bringen und ärztlichen Rat einholen.

"ENGLISH"

Fresh air required and seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Gründlich mit viel Wasser ausspülen; Arzt konsultieren

"ENGLISH"

Rinse carefully with plenty of water; seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser abwaschen.

Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water.

If person fells unwell seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Kein Erbrechen einleiten. Keine Flüssigkeit trinken lassen.
Sofort Arzt hinzuziehen und Sicherheitsdatenblatt vorlegen.

"ENGLISH"

Do not induce vomitting. Do not offer liquid for drinking.
Seek immediately medical advice and show safety data sheet.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Löschpulver

"ENGLISH"

Carbon dioxide, extinguishing powder

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Bromwasserstoff,
Fluorwasserstoff, Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogene bromide, fluoride
hydrogene, nitrogene oxides.

Product determined by test: N

Protective equipment: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät

"ENGLISH"

Self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Unter Tragen von umluftunabhängigem Atemschutz, Schutzanzug,
Schutzbrille und Schutzhandschuhen (siehe "Handhabung")
sollte der Stoff unter Beachtung örtlicher behördlicher
Vorschriften entsorgt werden.

Zur Aufnahme des Stoffes sollte vorrangig ein
baumustergeprüfter Industriestaubsauger verwendet werden.
Die mit dem aufgenommenen Stoff gefüllten Behälter
ausreichend kennzeichnen (ggf. gemäß TRGS 201).

"ENGLISH"

Dispose the substance by taking the local regulation into
account and by wearing a self-contained respirator,
protective suit, goggles and protective gloves (see
"handling").

For taking up the substance use mainly an approved
industrial vacuumcleaner. Label waste container accordingly.

Handling and storage

Handling: Das Einatmen des Stoffes sowie der Haut- und Augenkontakt
sind zu vermeiden.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei
Probenahmen sind nach Möglichkeit staubdichte Vorrichtungen
zu verwenden. Ggf. möglicher Staub sollte unmittelbar am
Entstehungsort abgesaugt werden. Wenn technische

Absaug- oder Lüftungsmaßnahmen nicht möglich oder
unzureichend sind, wird das Tragen von Atemschutz (z.B.
umluftunabhängiges Atemschutzgerät) empfohlen. Zur
Vermeidung von Haut- und Augenkontakt wird das Tragen von
geprüften Schutzhandschuhen (z.B.:::) und eines sicheren
Augenschutz (z.B. Korbbrille) empfohlen.

"ENGLISH"

Avoid inhalation of the substance and skin and eye contact.
During filling, dosing and pouring work and sample taking
use dust proof equipment. Possible dusk should be exhausted
directly at origin point. If technical exhaustion or
ventilation measures are not possible or are not sufficient
enough the wearing of respiration protection (e.g.
self-contained respirator) is recommended. In order to avoid
skin and eye contact wear approved protective goggles and
safe eye protection (e.g. tightly fitting goggles).

Storage: Der Stoff sollte in dichtschließenden, bruchsicheren und
vorschriftsmäßig beschrifteten Behältern unter kühlen und
trockenen Bedingungen gelagert werden.

"ENGLISH"

The substance should be stored in tigthly closed,
unbreakable and well labelled containers under cool and dry
conditions.

Packaging of the substance and or preparation: Kleine Mengen in Glasflaschen mit Umverpackung (bis 1 kg)
Safe pack gemäß Gefahrstoff-Einstufung.

Größere Mengen in Stahlfässer mit Plastik-Inliner.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 2928
Transport: Der innerbetriebliche Transport sollte in dichtschließenden,
vorschriftsmäßig beschrifteten und bruchsicheren Behältern,
die gegen Verrutschen und Herabfallen gesichert sind,
erfolgen.

"ENGLISH"

For the in-plant transport use tightly closed, well

labelled and unbreakable containers which are safeguard
against falling.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Reaktionen mit starken Oxidationsmitteln.

Gefährliche Zersetzungsprodukte: Bromwasserstoff,
Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Fluorwasserstoff,
Stickstoffoxide

"ENGLISH"

Reaction with severe oxidation agents.

Dangerous decomposition products: hydrogene bromide, carbon
monoxide, carbon dioxide, hydrogene fluoride, nitrogene
oxides.

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations