Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei Atembeschwerden Arzt hinzuziehen.  "ENGLISH"  Remove the affected person to the fresh air. In the case of breathing difficulty, seek medical advice. Emergency measure - Eyes: Bei geöffneten Lidern ausreichend lange mit Wasser ausspülen. Danach sofort (Augen-)Arzt konsultieren.  "ENGLISH"  Keeping the eyelids wide open, rinse out with water for a sufficiently long period. Then consult a physician (eye specialist) immediately. Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen, besser sofort mit Polyethylenglykol 400 reinigen und danach mit viel Wasser und Seife nachwaschen. Arzt konsultieren.  "ENGLISH"  Wash off immediately with large quantities of soap and water. Preferably, clean with polyethylene glycol 400 and then wash off with large quantities of soap and water. Seek medical advice. Emergency measure - Ingestion: Mund wiederholt ausspülen. Wasser trinken lassen. Auf jeden Fall Arzt hinzuziehen.  "ENGLISH"  Rinse mouth out repeatedly. Get the affected person to drink water. Definitely seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Trockenlöschmittel, bei größeren

Bränden auch Wassersprühstrahl.

Entstehungsbrand bekämpfen soweit gefahrlos möglich.

Kontaminiertes Löschwasser nicht ins Erdreich, ins

Grundwasser oder in Gewässer gelangen lassen.

"ENGLISH"

Carbon dioxide, foam, dry extinguishing agents, in the case

of large fires also directed water spray.

Fight fire at the point of origin in so far as this is

possible without risk.

Do not allow contaminated extinguishing water to enter the

soil, the ground water or aquatic environments.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffoxide,

Chlorwasserstoff, Fluorwasserstoff und andere toxische Gase

bei Brand oder thermischer Zersetzung.

Keine gefährlichen Zersetzungsprodukte bei sachgemäßer

Lagerung und Handhabung.

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen oxides, hydrogen

chloride, hydrogen fluoride and other toxic gases in the

case of fire or thermal decomposition.

No dangerous decomposition products in the case of proper

storage and handling.

Product determined by test: N

Protective equipment: Bei Brandbekämpfung Atemschutz mit unabhängiger Luftzufuhr

erforderlich.

In Feuernähe gelagerte Behälter durch besprühen mit Wasser

kühlen und falls möglich, an einen sicheren Ort bringen.

Kontaminiertes Löschwasser nicht ins Erdreich, ins Grund-

wasser oder in Gewässer eindringen lassen.

"ENGLISH"

Self-contained respirator required during fire-fighting.

Cool containers stored in the vicinity of the fire by

spraying with water and, if possible, remove to a safe

place. Do not allow contaminated extinguishing water to

enter the soil, the ground water or aquatic environments.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Für ausreichende Be-/Entlüftung sorgen.

Unbeteiligte Personen fernhalten.

Potentielle Zündquellen entfernen.

Mechanisch aufnehmen, ggf. vorher mit saugfähigem Material,

z.B. Sägemehl oder Sand, eindämmen bzw. aufsaugen.

In gekennzeichnete, verschließbare Behälter füllen.

Vor Feuchtigkeit schützen.

Entsorgung entsprechend den örtlichen, behördlichen

Vorschriften, z.B. durch Verbrennen.

Eindringen in Gewässer und Grundwasser verhindern.

Bei den o.g. Arbeiten die unter "Handhabung" beschriebene

persönliche Schutzausrüstung verwenden und die dort

empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen beachten.

"ENGLISH"

Ensure sufficient ventilation/exhaust ventilation.

Keep uninvolved persons away.

Remove potential ignition sources.

Take up mechanically, if necessary, damn in first with

absorbent material, e.g. sawdust or sand, or vacuum up.

Fill into labelled, closable containers.

Protect against moisture.

Dispose of according to local, official regulations, e.g. by

means of incineration.

Prevent from entering aquatic environments and the ground

water.

Use the personal protective equipment described under

"handling" during the above-mentioned work and take the

precautionary measures that are recommended there.

Handling and storage

Handling: Alle Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten,

dass die Belastung durch Einatmen des Stoffes und durch

Hautkontakt so gering wie möglich sowie der Augenkontakt

ausgeschlossen ist.

Bei Abfüll-, Umfüll- und Dosierarbeiten sowie bei

Probenahmen nach Möglichkeit geschlossene Vorrichtungen

verwenden.

Es ist für gute Raumlüftung zu sorgen, ggf. örtliche

Absaugung. Abluft nur über geeignete Abscheider oder Wäscher

ins Freie führen.

Bei allen Arbeitsgängen, bei denen die Möglichkeit zu

Produktkontakt besteht, sind geeignete Schutzkleidung (z.B.

Vollschutzanzug), Schutzhandschuhe aus Gummi oder PVC,

Schutzbrille (z.B. Korbbrille) sowie Atemschutz

(Kombinationsfilter, z.B. DIN 3181 ABEK) zu tragen.

Bei Austritt größerer Mengen ist schwerer Atemschutz zu

tragen.

Handschuhe sind nach Produktkontamination sofort zu wechseln

und fachgerecht zu entsorgen.

Für Sauberkeit im Arbeitsbereich ist zu sorgen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

ausreichende Waschgelegenheiten zur Verfügung stehen sowie

Augenbrausen bereitgestellt und ihr Standort auffällig

gekennzeichnet werden. Nach Hautkontakt sollten die

betroffenen Körperstellen sofort gründlich mit....gereinigt

werden.

Besondere Hautschutz- und Hautpflegemaßnahmen werden

empfohlen. Vor den Pausen sind die Hände zu waschen.

Es sollte ein Hautschutzplan aufgestellt werden.

Arbeitskleidung ist getrennt aufzubewahren.

Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Produktes möglich ist, sollte generell getroffen werden.

Behälter trocken und dicht geschlossen halten.

Maßnahmen für die Rückhaltung von Produkt und Löschwasser

sind vorzusehen.

Produkt von Nahrungs- und Genußmitteln, Säuren und Laugen

fernhalten.

"ENGLISH"

All work processes must always be designed in such a way

that the exposure by inhalation of the substance and by skin

contact is as low as possible and eye contact is excluded.

As far as possible, use closed equipement during filling,

transfer, metered feeding and sampling.

Ensure good room ventilation, if necessary, local exhaust

ventilation. Only release exhaust air to the open air via

suitable separators or scrubbers.

Suitable protective clothing (e.g. full protective suit),

protective gloves made of rubber or PVC, goggles (e.g.

tightly fitting goggles) as well as respiratory protection

(combination filter, e.g. DIN 3181 ABEK) must be worn during

all working operations in which the possibility of contact

with the product exists. Heavy-duty respiratory protection

must be worn in the case of the release of large amounts.

After contamination with the product, gloves must be changed

immediately and disposed of properly.

Ensure cleanliness in the working area.

Sufficient washing facilities should be available in the

immediate vicinity of the working area. Eye douches should

be made available and their location should be conspicuously

labelled. After skin contact the affected parts of the body

should be immediately thoroughly cleaned using ... .

Arbeitskleidung ist getrennt aufzubewahren.

Special skin-protection and skin-care measures are

recommended. Hands must be washed before work breaks. A

skin-protection plan should be drawn up.

Working clothes must be kept separately.

As far as possible in dependence on the equipment, handling

and packaging of the product, precautions should generally

be taken to avoid static discharge.

Keep containers dry and tightly closed.

Take measures for the retention of product and extinguishing

water.

Keep the product away from food, alcohol, tobacco, acids and

lyes.

Storage: Das Produkt ist trocken und kühl in dicht geschlossenen

Originalgebinden zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten.

Für gute Raumlüftung ist zu sorgen, ggf. örtliche Absaugung.

Abluft nur über geeignete Abscheider oder Wäscher ins Freie

führen.

Alle angebrochenen Gebinde sind nach dem Gebrauch wieder

dicht zu schließen.

Produktreste auf den Gebinden sind zu vermeiden.

Der Stoff ist so zu lagern, dass Betriebsfremde keinen

Zugang haben.

Maßnahmen vorsehen, dass der Stoff oder ggf. Löschwasser

nicht in Erdreich, Abwässer oder Gewässer gelangen können.

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen.

Getrennt halten von Nahrung-, Genußmitteln, Säuren und

Laugen.

"ENGLISH"

The product must be stored in a dry and cool place in

tightly closed original packing drums.

Maintain storerooms according to the principles of good

industrial hygiene.

Ensure good room ventilation, if necessary, local exhaust

ventilation.

Only release exhaust air to the outside air via suitable

separators or scrubbers.

Close all opened packing drums tightly again after use.

Avoid product residues on the packing drums.

The substance must be stored so that persons from outside

the company do not have any access to it.

Take measures to ensure that the substance or possibly

extinguishing water cannot enter the soil, waste waters or

aquatic environments.

Take measures to prevent static discharge.

Keep separate from food, tobacco, alcohol, acids and lyes.

Packaging of the substance and or preparation: Spundkannen oder Rollsickenfässer mit PE-Inliner (60 l)

Transport information

Land transport (UN RTDG/ADR/RID)

UN number:
UN3077
Shippingopen allclose all
Labels:
Hazard identification number 90
Limited Quantity:LQ27
SpecialProvisionsopen allclose all

Inland waterway transport (UN RTDG/ADN(R))

UN number:
UN 3077
Shippingopen allclose all
Labels:
Hazard identification number 90
Limited Quantity:LQ27
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

UN number:
UN3077
Shipping information
Proper shipping name and description:
Environmentally Hazardous substance, Solid , N.O.S.(4-Chloro-3-(trifluoromethyl)-phenylisocyanate))
Chemical name:
4-Chloro-3-(trifluoromethyl)-phenylisocyanate
Labels:
Hazard identification number 90
Limited Quantity:LQ27
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

UN number:
UN 3077
Shipping information
Proper shipping name and description:
Environmentally Hazardous substance, Solid , N.O.S.(4-Chloro-3-(trifluoromethyl)-phenylisocyanate))
Chemical name:
4-Chloro-3-(trifluoromethyl)-phenylisocyanate
Labels:
Hazard identification number 90
Limited Quantity:LQ27
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport code: UN-Nr. 3077 Transport: Umweltgefährdend (GGVSE, RID/ADR). Hautreizend. Gefahr ernster Augenschäden. Vor Nässe schützen. Getrennt von Nahrungs-, und Genussmitteln, Säuren und Laugen halten. Die Verpackung durch den Hersteller erfolgt unter Verwendung von Packmitteln, die hinsichtlich ihrer Dichtigkeit und Festigkeit auch für Produkte mit einem höheren Gefährdungspotential ausreichen. Eine ordnungsgemäße Beförderung ist daher ohne spezielle Gefährdung gewährleistet, wenn die üblichen Maßnahmen, wie die Beachtung der Stapelhöhe, Sicherung gegen Herabfallen und vorschriftsmäßige Kennzeichnung beachtet werden. Bei der innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene Gebinde sorgfältig verschlossen zu halten, um Verschütten zu vermeiden. Weitere Transportcodes: GGVSE: Kl. 9, PG: III "ENGLISH" Dangerous for the environment (GGVSE, RID/ADR). Skin-irritant. Risk of severe eye damage. Protect from wetness. Keep separate from food, tobacco, alcohol, acids and lyes. Packaging by the producer is undertaken using packaging materials which with regard to their leakproofness and strength are also sufficient for products with a higher risk potential. Proper transportation without special risk is therefore ensured if the usual measures such as paying attention to the stacking height, securing against falling and labelling according to the regulations are observed. During in-plant transportation opened packing drums must be kept carefully closed in order to avoid spillage. Further transport codes: GGVSE: cl. 9, PG: III
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Recommended monitoring

procedures

: If this product contains ingredients with exposure limits, personal,

workplace atmosphere or biological monitoring may be required to

determine the effectiveness of the ventilation or other control

measures and/or the necessity to use respiratory protective

equipment. Reference should be made to European Standard EN

689 for methods for the assessment of exposure by inhalation to

chemical agents and national guidance documents for methods for

the determination of hazardous substances.

Personal protection measures

Respiratory protection Use a properly fitted, air-purifying or air-fed respirator complying with

an approved standard if a risk assessment indicates this is

necessary. Respirator selection must be based on known or

anticipated exposure levels, the hazards of the product and the safe

working limits of the selected respirator.

Recommended: Full mask with type ABEK-P2 filter

:

Hand protection : Chemical-resistant, impervious gloves complying with an approved

standard should be worn at all times when handling chemical

products if a risk assessment indicates this is necessary. After

contamination with product change the gloves immediately and

dispose of them according to relevant national and local regulations

Recommended: (< 1 hour) Polyvinyl chloride - PVC or rubber gloves

Eye protection : Safety eyewear complying with an approved standard should be

used when a risk assessment indicates this is necessary to avoid

exposure to liquid splashes, mists, gases or dusts.

Recommended: Tightly fitting safety goggles.

Skin protection : Personal protective equipment for the body should be selected

based on the task being performed and the risks involved and should

be approved by a specialist before handling this product.

Recommended: Wear protective clothing.

Hygiene measures : Wash hands, forearms and face thoroughly after handling chemical

products, before eating, smoking and using the lavatory and at the

end of the working period. Appropriate techniques should be used to

remove potentially contaminated clothing. Wash contaminated

clothing before reusing. Ensure that eyewash stations and safety

showers are close to the workstation location.

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine thermische Zersetzung bei sachgemäßer Lagerung

und Handhabung.

Keine gefährlichen Zersetzungsprodukte bei sachgemäßer

Lagerung und Handhabung.

Keine gefährlichen Reaktionen bei bestimmungsgemäßer

Verwendung.

"ENGLISH"

No thermal decomposition in the case of proper storage and

handling.

No dangerous decomposition products in the case of proper

storage and handling.

No dangerous reactions in the case of use as intended.

Chemical reaction with water: Hydrolyse unter Entstehung von Kohlendioxid.

"ENGLISH"

Hydrolysis with the formation of carbon dioxide.

Dust explosion: CTF-Isocyanat ist eine erstarrte Schmelze

(Schmelzpunkt 31,3  °C) und wird nur als Flüssigkeit

gehandhabt.

"ENGLISH"

CTF-isocyanate is a solidified melt (melting point 31.3 °C)

and is only handled as a liquid.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Wiederverwendungsmöglichkeit prüfen.

Wenn nicht möglich: thermische Entsorgung.

Bei größeren Mengen Rücksprache mit dem Produzenten.

"ENGLISH"

Examine the possibilities for reutilization.

If not possible: thermal disposal.

In the case of large quantities, consult the producer.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Angaben

"ENGLISH"

No data

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 663

Verbrennung bei hohen Temperaturen - Langzeitverbrennung

mit Rauchgaswäsche (Mindesttemperatur von 1200 °C, eine

Mindestverweildauer von 2 sec., Sauerstoffüberschuss)

"ENGLISH"

Code: 663

Incineration at high temperatures - prolonged incineration

with flue-gas scrubbing (minimum temperature of 1200 °C, a

minimum retention time of 2 secs, excess oxygen).

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird bestimmungsgemäß nicht im

allgemein-öffentlichen Bereich auftreten.

"ENGLISH"

If used as intended the substance does not occur in the

public domain.