Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Person an die frische Luft bringen; bei Atembeschwerden

ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Bring person to fresh air; if breathing problems occur seek

medical advice.

Emergency measure - Eyes: Mit reichlich Wasser ausspülen, ggf. Augenarzt konsultieren

"ENGLISH"

Rinse with plenty of water, if necessary seek medical

advice.

Emergency measure - Skin: Reinigung mit viel Wasser, Seife oder anderen geeigneten

hautschonenden Mitteln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water, soap or other suitable mild

detergent.

Emergency measure - Ingestion: Reichlich Wasser trinken lassen. Bei Unwohlsein ärztlichen

Rat einholen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water. If person fells unwell seek medical

advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Schaum, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Waterspray beam, foam, extinguishing powder, carbon dioxide.

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefeldioxid,

Stickstoffoxide, Salzsäure

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbon dioxide, sulfur dioxide, nitrogene

oxides, hydrochloric acid.

Product determined by test: N

Protective equipment: Im Falle eines Umgebungsbrandes ein von der Umluft

unabhängiges Atemschutzgerät tragen.

"ENGLISH"

In the case of local fire wear self-contained respirator.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Substanz mit staubbindendem Material oder geeignetem

Staubsauger aufnehmen. Staubbildung vermeiden. In

vorschriftmäßig gekennzeichnete Behälter füllen. Bei den

Arbeiten die erforderliche persönliche Schutzausrüstung

siehe "Handhabung" verwenden.

"ENGLISH"

Take substance up with dustbinding material or suitable

vacuumcleaner. Avoid formation of dust. Fill in labelled

waster containers. Wear the necessary personal protective

equipment during cleaning work (see "handling").

Handling and storage

Handling: Es ist für sichere Ab-/Umfüll- und Dosiereinrichtungen zu

sorgen, die den Kontakt mit dem Stoff verhindern. Beim

Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim Auftreten von

Stäuben oder Dämpfen/Aerosolen, ist für wirksame Absaugung

zu sorgen. Die in der chemischen Industrie üblichen

Schutzmaßnahmen sind zu ergreifen. Tragen von Staubmasken,

z.B. eine filtrierende Halbmaske P1, Schutzbrille, z.B.

Korbbrille, Schutzhandschuhe, z.B. Polyethylen- bzw.

Polypropyleneinweghandschuhe und Schutzkleideng, z.B.

normale Arbeitskleidung. Staub nicht einatmen. Bei

ungenügender Absaugung oder längerer Einwirkung ist

Atemschutz zu tragen.

In unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches sollten

Augenbrausen bereitgestellt werden und ihr Standort

auffällig gekennzeichnet werden. Wegen der potentiellen

Staubexplosionsgefahr sollten bei möglicher Staubentwicklung

potentielle Zündquellen aus dem Arbeitsbereich entfernt

werden. Des Weitern sollten Maßnahmen gegen elektrostatische

Aufladungen getroffen werden.

"ENGLISH"

Provide safe filling, pouring and dosing equipment in order

to avoid substance contact. Provide a sufficient ventilation

during handling the substance especially if dusts or

vapours/aerosols formate. Wear dustmasks eg. filter

half-mask P1, goggles, eg. tightly fitting goggles,

protective gloves, eg. PE or PP disposal glove and

protective clothing. Do not inhale dust. Wear respiration

protection if ventilation is insufficient or for longer

exposure.

Provide eye showers near to the working area and mark their

location loudly. Dur to potential dust explosion hazard

remove potential ignition sources from the working area if

dust could formate. Further take measures against static

discharges.

Storage: Behälter dicht geschlossen halten und trocken lagern.

Behälter gegen Herabfallen sichern. Lichteinfall vermeiden.

Alle angebrochenen Gebinde sind nach dem Gebrauch wieder

dicht zu schließen. Produktreste auf den Gebinden sind zu

vermeiden.

"ENGLISH"

Keep containers tightly closed and store them dryly.

Safeguard containers against falling. Avoid light. Close all

broken containers after use tightly. Avoid residues on/at

the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Karton mit PE-Innensack (30 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Behälter dicht geschlossen und trocken halten. Bei der
innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene Gebinde
sorgfältig verschlossen zu halten, um Verschütten des
Stoffes zu vermeiden. Behälter gegen Herabfallen sichern.
Behälter vorschriftsmäßig kennzeichnen.

"ENGLISH"

Keep containers tightly close and dry. For in-plant
transport keep broken containers tigthly close in order to
avoid spillage of the substance. Safeguard containers
against falling. Label them accordingly.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

none known

Chemical reaction with water: Hydrolyse

"ENGLISH"

Hydrolysis

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Eine Rückgewinnung oder Wiederverwendung benutzter

Farbstoffe ist in der Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

A recycling or recovery of used dyes is practically not

possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in Deponien, die zur Vermeidung von

Versickerungen isoliert sind, ist möglich, wobei die

entsprechenden Gesetze und örtlichen Bestimmungen zu

beachten sind.

"ENGLISH"

Disposal on landfills being isolated against seeping is

possible by taking the corrsponding legislation and the

local regulations into account.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Die Verbrennung trockener Farbstoffe ist möglich. Es

entstehen die bei der Verbrennung von kohlenstoff-,

stickstoff- und schwefelhaltigen organischen Verbindungen

üblichen Abgase. Je nach Menge des zu verbrennenden

Farbstoffes kann daher eine spezielle Rauchgasaufbereitung

erforderlich sein.

Farbstoffabläufe sind in der Regel zu verdünnt, um eine

Verbrennung sinnvoll zu machen.

"ENGLISH"

An incineration of dry dyes is possible. By the incineration

of carbon, nitrogen and sulfur containgin organic compounds

the common waste gases formate. Dependent on the amount of

dye which has to be incinerated a special flue gas scrubbing

might be necessary.

Dye dilution are normally too diluted for a sensible

incineration.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Organische Farbstoffe im Abwasser sind aerob bei nur kurzer

Verweildauer nicht biologisch abbaubar. In biologischen

Kläranlagen können die relativ geringen Restfarbstoffanteile

praktisch aber durch Ausfällung oder Adsorption an dem

Klärschlamm eliminiert werden.

"ENGLISH"

Organic dyes in waste water are aerobly not biodegradable

during short exposure period. In biological waste water

treatment plants the relatively few residue dye particles

could practically eliminated by precipitation or adsorption

at the sewage sludge.

Industry - Possibility of destruction - other: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird bei bestimmungsgemäßer Verwendung im

allgemein-öffentlichen Bereich nicht angetroffen. Eine

Verwendung im allgemein-öffentlichen Bereich ist nur in Form

der daraus hergestellten Erzeugnisse (gefärbte Erzeugnisse)

gegeben.

"ENGLISH"

The substance will not enter the public-at-large if it is

used as intended. Only coloured products could enter the

public-at-large.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

Not known.

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Die den Stoff nur in geringen Mengen enthaltenden gefärbten

Erzeugnisse können mit dem Hausmüll durch Deponie entsorgt

werden.

"ENGLISH"

The products containing the substance only in small amounts

could be disposed via household waste on a landfill.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Die den Stoff nur in geringen Mengen enthaltenden gefärbten

Erzeugnisse können bevorzugt durch Verbrennung entsorgt

werden.

"ENGLISH"

Products containing the substance only in small amounts

could be preferably disposed by incineration.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of destruction - others: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable