Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Für Frischluft sorgen; bei Atemnot Sauerstoff inhalieren
lassen; für Körperruhe sorgen; vor Wärmeverlust schützen.
Auf jeden Fall einen Arzt hinzuziehen.

"ENGLISH"

Fresh air required; if the person has difficulty breathing
offer inhalation; ensure resting position; protect from heat
loss. Seek medical advice.
Emergency measure - Eyes: Bei geöffneten Lidern ausreichend lange mit Wasser
ausspülen; anschließend sofort Augenarzt konsultieren.

"ENGLISH"

Rinse with open eyelids long enough with water; seek
immediately medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort mit viel Wasser und Seife abwaschen; bei Hautreaktion
Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Wash immediately with plenty of water and soap; if there are
skin reactions seek medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Sofort und wiederholt Wasser nachtrinken lassen; Mund mit
viel Wasser ausspülen; ärztliche Hilfe erforderlich.

"ENGLISH"

Drink immediately and repeated water; wash mouth with plenty
of water; seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassersprühstrahl, Löschschaum, Löschpulver, Kohlendioxid

"ENGLISH"

Waterspray beam, extinguishing foam and powder, carbon
dioxide

Product arising from burning: Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickstoffdioxid,
Fluorwasserstoff und möglicherweise Cyanwasserstoff

"ENGLISH"

Carbon monoxide, carbond dioxide, nitrogene dioxide, fluor
hydrogen and possible cyan hydrogen.

Product determined by test: N

Protective equipment: Atemschutz mit unabhängiger Luftzufuhr

"ENGLISH"

Respiration protection with self-contained air supply.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschütteten Stoff mechanisch aufnehmen, gegebenenfalls
unter Verwendung eines zugelassenen Industriestaubsaugers,
in gekennzeichnete Behälter füllen und dicht verschließen.
Dabei ist Staubbildung sowie Hautkontakt mit dem Stoff zu
vermeiden. Personen, die entsprechende Reinigungsarbeiten
vornehmen, sind gehalten, die unter Handhabung erwähnten
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Nicht in Gewässer, Abwässer oder ins Erdreich gelangen
lassen.

Entsorgung entsprechend den örtlichen, behördlichen
Vorschriften, z.B. durch Verbrennen.

"ENGLISH"

Take up spilled substance mechanically, if necessary by
using aproved industrial vacuum cleaner. Fill in labelled
containers and close tightly. During this avoid formation of
dust and skin contact. Cleaning personal should observe the
under 2.3.10 mentioned precaution measures. Let substance
not enter the aquatic environment, waste water or soil.
Dispose in accordance with the local, official regulation,
e.g. by incineration.

Handling and storage

Handling: Die beim Umgang mit Chemikalien üblichen Vorsichtsmaßnahmen
sind zu beachten. Bei allen Arbeitsgängen, bei denen die
Möglichkeit zu Haut- bzw. Augenkontakt besteht, sind
geeignete Arbeitskleidung, Gummi- oder PVC-Handschuhe und
Schutzbrille zu tragen. Eine Berührung mit der Haut und den
Augen, sowie das Einatmen der Stäube, sind zu vermeiden. Bei
offenem Umgang und möglichem Produktkontakt ist eine
Atemmaske erforderlich (Kombinationsfilter, z.B.

DIN 3181 P2). Es ist für staubsichere Ab-/Umfüll- und
Dosiereinrichtungen zu sorgen, die den Kontakt mit dem Stoff
verhindern. Beim Umgang mit dem Stoff, insbesondere beim
Auftreten von Stäuben, ist für wirksame Absaugung zu sorgen.
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung sind zu treffen
und Zündquellen fernzuhalten.

Es sind Maßnahmen vorzusehen, daß der Stoff oder
gegebenenfalls Löschwasser nicht in Erdreich, Abwässer oder
Gewässer gelangen können.

Getrennt von Nahrungs- und Genußmitteln und Getränken
halten. Vor den Pausen und bei Arbeitsende Hände waschen.
Arbeitskleidung getrennt von Privatkleidung aufbewahren.

"ENGLISH"

Observe the common precautions measures for handling
chemicals. During all working procedures where skin and eye
contact is possible wear working clothes, rubber or PVC
gloves and goggles. Avoid skin and eye contact and the
inhalation of dusts. If the substance is handled openly and
possible substance contact wear breathing mask (combination
filter). Observe for dust proof filling, pouring and dosing
equipment, in order to avoid substance contact. Observe for
sufficient exhaustion during handling the substance
exspecially if dust formates. Take measure against static
discharges and keep away ignition sources.

Take measures that the substance or the fire water do not
enter the soil, waste water or aquatic environment.

Store separate form food, tabacco and drink. Wash hands
before breaks and working end. Store working clothing
separate from street clothes.

Storage: Das Produkt ist kühl und trocken in dicht geschlossenen
Originalgebinden zu lagern, Lagerräume sind nach den
Grundsätzen einer guten Betriebshygiene zu unterhalten. Alle
angebrochenen Gebinde sind nach dem Gebrauch wieder dicht zu
verschließen. Produktreste auf den Gebinden sind zu
vermeiden. Bei Staubentwicklung für wirksame Absaugung
sorgen. Abluft nur über geeignete Abscheider oder Wäscher
ins Freie führen.

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
Zündquellen fernhalten.

Maßnahmen vorsehen, daß der Stoff oder ggf. Löschwasser
nicht in Erdreich, Abwässer oder Gewässer gelangen können.

"ENGLISH"

Store the substance cool and dry in tightly closed original
containers, keep store rooms in accordance to good company
hygiene. Close all broken containers after use tightly.
Avoid residues on / at the containers. If dust formates
observe for sufficient ventilation. Lead exhausted air into
the open air only via separator or washer.

Take measures against static discharges. Keep away ignition
sources.

Take measures that the substance or the fire water do not
enter the soil, waste water or aquatic environment.

Packaging of the substance and or preparation: Wellblechtrommel mit PE-Inliner und doppeltem PE-Sack

(200 l)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Die Verpackung durch den Hersteller erfolgt unter

Verwendung von Packmitteln, die hinsichtlich ihrer
Dichtigkeit und Festigkeit auch für Produkte mit einem
höheren Gefährdungspotential ausreichen.

Eine ordnungsgemäße Beförderung ist daher ohne spezielle
Gefährdung gewährleistet, wenn die üblichen Maßnahmen, wie
die Beachtung der Stapelhöhe, Sicherung gegen Herabfallen
und vorschriftsmäßige Kennzeichnung beachtet werden. Bei der
innerbetrieblichen Beförderung sind angebrochene Gebinde
sorgfältig verschlossen zu halten, um Verschütten zu
vermeiden. Vor Nässe schützen und getrennt von Nahrungs- und
Genußmitteln halten.

"ENGLISH"

No hazardous transport good.

A proper transport could be done without special danger if
the common measures as observing the pile heigh,
safeguarding against falling and proper labelling is
observed.

For the in-plant transport keep broken containers tightly
closed in order to avoid spillage. Protect form wetness and
store separate from food and tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Gefahr von Sensibilisierung durch Hautkontakt

"ENGLISH"

Hazard of sensitization by skin contact.

Chemical reaction with water: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Dust explosion: Bei staubenden organischen Produkten ist generell mit
Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen.

"ENGLISH"

Dust explosure possibility has to be expected generally for
dusty organic products.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Möglichkeiten einer Wiederaufbereitung prüfen.

"ENGLISH"

Check possibilities for recovery.

Industry - Possibility of neutralisation: Kontrollierte Verbrennung

"ENGLISH"

Controlled incineration

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen

"ENGLISH"

Not recommended.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Code: 663

Verbrennung bei hohen Temperaturen - Langzeitverbrennung

mit Rauchgaswäsche (Mindesttemperatur von 1200 °C, eine
Mindestverweilzeit von 2 Sekunden, Sauerstoffüberschuß).

"ENGLISH"

Code 663

Incinerate, high temperature - long burn with flue gas
scrubbing (minimum temperature of 1200 °C, at least 2
seconds residence time, excess oxygen)

Industry - Possibility of destruction - water purification: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Industry - Possibility of destruction - other: Entfällt

"ENGLISH"

Inapplicable

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Nicht anwendbar, die Substanz wird im öffentlichen Bereich
nicht auftreten.

"ENGLISH"

Inapplicable, because the substance does not enter the
public-at-large