Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Bei Unwohlsein Frischluftzufuhr; bei Atemstillstand künst-
lich beatmen (Vorsicht: bei ätzenden oder giftigen Stoffen
"nur" Masken- oder Gerätebeatmung). Bei Atemstörung Sauer-
stoff durch qualifiziertes Personal geben. Arzt rufen.
BEMERKUNG: Niemals Flüssigkeit zu trinken geben oder Er-
brechen auslösen, wenn der Patient Übelkeit empfindet oder
Krämpfe hat.


"ENGLISH"

Fresh air if the person feel unwell. If there is respiratory
stillstand respirate artificially (ATTENTION: only mask or
apparatus respiration if the substance is corrosive or
toxic). If the respiration is disturbed give oxygen by
qualified personal. Seek medical advice.

Remarks:

Never induce vomitting or let the person drink something, if
the person fells unwell or has spasms.
Emergency measure - Eyes: Sofort gründlich mit Wasser ausspülen (mindestens 30 Minu-
ten); Arzt konsultieren.


"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water (at least for 30
minutes); seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Sofort unter fliessendem Wasser 30 Minuten lang abwaschen;
medizinisches Personal hinzuziehen.


"ENGLISH"

Rinse immediately with water at least for 30 minutes; seek
medical advice.
Emergency measure - Ingestion: Ob Erbrechen ausgelöst werden soll oder nicht, hat der be-
handelnde Arzt zu entscheiden.


"ENGLISH"

Seek medical advice

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Kohlendioxid, Schaum, Wassernebel, Trockenlöschmittel


"ENGLISH"

CO2, foam, water spray, dry extinguishing agent

Product arising from burning: Chlorwasserstoffe, Kohlenwasserstoffe, Phosphorverbindungen,
giftige Gase (Phosphoroxide und/oder Phosphin)


"ENGLISH"

chlorohydrogenes, hydrocarbons, phosphoric compounds, toxic
gases (phosphoric oxides/ phosphine)

Product determined by test: N

Protective equipment: Zugelassenen ortsunabhängigen Überdruck-Pressluftatmer bzw.
umluftunabhängiges Atemschutzgerät anlegen sowie Feuerwehr-
schutzkleidung (Feuerwehr-Helm mit Nackenschutz, Schutz-
anzug, Schutzschuhwerk und Schutzhandschuhe) tragen.


"ENGLISH"

Wear self-contained respirator and fire brigade protective
clothes.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Selbstregelndes Pressluftatemgerät und Neoprenhandschuhe
tragen.

Um während der Reinigungsarbeiten die Exposition der Mit-
arbeiter zu minimieren wird die Verwendung eines Wasser-
Industriestaubsaugers empfohlen. Besonderes Be- und Entlade-
gerät wird empfohlen, um direkten Kontakt mit dem Material
zu vermeiden.

Zusammenfegen und das Material in sachgerecht gekenn-
zeichneten Behältern zur Wiederaufarbeitung oder Entsorgung
bereitstellen.

Das Aufwirbeln von Staub sollte vermieden werden.

Nach dem Auffegen des Materials muß das kontaminierte Gebiet
gewaschen und die Luft durch Ventilation gereinigt werden.

Um einen Kontakt mit dem Stoff zu verhindern, ist das Tragen
undurchlässiger Neoprenhandschuhe und eines geeigneten
Augen/Gesichtsschutzes (Vollschutzbrille) erforderlich. Bei
Staubentwicklung ein zugelassenes Filtergerät mit Partikel-
filter P3 benutzen.


"ENGLISH"

Wear selfcontained respirator and neoprene gloves.

Use industrial water vacuum cleaner. Use special loading and
unloading equipment in order to avoid direct contact.

Take the material up and put it in well labelled containers
in order for disposal.

Avoid formation of dust.

Wear neoprene gloves and a suitable eye/face protection. If
dust formates use respirator with particle filter P3.

Handling and storage

Handling: Sorgfältig und vorsichtig handhaben. Staub nicht einatmen.
Augen- und Hautkontakt vermeiden.

Augendusche sollte in unmittelbarer Arbeitsplatznähe vor-
handen sein. Bei Staubentwicklung zugelassenes Filtergerät
mit Partikelfilter P3 benutzen.

Bei offenen Transfervorgängen (Umfüllen, Laden) Staubent-
wicklung vermeiden. Für ausreichende örtliche Absaugung
sowie geeignete Staubhandhabungssysteme sorgen. Bei der
Arbeit geeignete Schutzkleidung, Neoprenhandschuhe und Voll-
schutzbrille tragen.

Nicht ins Erdreich, Grundwasser, in natürliche Gewässer oder
Abwasserkanäle gelangen lassen.


"ENGLISH"

Handle with care. Avoid inhalation of dust. Avoid eye and
skin contact.

Store eye shower beside the working place. If dust formates
use respirator with particle filter P3.

Avoid formation of dust during filling etc.. Ensure suffient
ventilation and dust proofed equipment.

Wear suitable protective clothes, neoprene gloves and full
goggles.

Do not let the substance enter the soil, aquatic environment
or the sewage system.

Storage: Behälter dicht geschlossen an einem kühlen, gut gelüfteten
Ort lagern. Material ist hygroskopisch. Verwendung bruch-
sicherer Behälter. Behälter gegen Herabfallen sichern.
Produktreste auf/an den Behältern vermeiden.


"ENGLISH"

Store containers tightly closed at a cool, well ventilated
place. Safeguard containers against falling. Avoid residues
at/on the containers.

Packaging of the substance and or preparation: Fässer mit PE-Innensack (200 kg)

Silikagel wird auf die gefüllten Säcke in den Fässern ge-
geben.



"ENGLISH"

Barrels with PE inlet (200 kg)

Silikalgel is put over the filled bags in the barrels.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.


"ENGLISH"

No hazardous transport good.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine


"ENGLISH"

none

Chemical reaction with water: Keine Reaktion


"ENGLISH"

no reaction

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Nicht möglich


"ENGLISH"

not possible

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht möglich


"ENGLISH"

not possible

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Nicht empfohlen


"ENGLISH"

not recommended

Industry - Possibility of destruction - incineration: 661 Verbrennungsanlage mit Rauchgasanlage


"ENGLISH"

661 Incineration plant with flue gas scrubbing

Industry - Possibility of destruction - water purification: Nicht empfohlen


"ENGLISH"

not recommended

Industry - Possibility of destruction - other: Keine


"ENGLISH"

none

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Entfällt


"ENGLISH"

not applicable