Registration Dossier

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Frischluft; Arzthilfe

"ENGLISH"

Fresh air; seek medical advice
Emergency measure - Eyes: Bei gespreizten Lidern 15 Minuten unter fließendem Wasser
gründlich ausspülen; Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Keeping the eyelids wide open, rinse thoroughly under
running water for 15 minutes; seek medical advice.
Emergency measure - Skin: Mit Wasser und Seife gründlich reinigen.

Beschmutzte Kleidung entfernen.

"ENGLISH"

Clean thoroughly using water and soap.

Remove contaminated clothing.
Emergency measure - Ingestion: Sofort reichlich Wasser nachtrinken, Frischluft, Arzthilfe

"ENGLISH"

Drink large quantities of water immediately, fresh air,

seek medical advice.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wasser, Schaum, Pulver

Behälter mit Brandrückständen mit Xi kennzeichnen.

"ENGLISH"

Water, foam, powder

Label containers containing fire residues with Xi.

Protective equipment: Unabhängigen Atemschutz, beim Handhaben von Brandrückständen
Haut-, Augen- und Atemschutz tragen.

"ENGLISH"

Self-contained respirator, wear skin, eye and respiratory
protection when handling fire residues.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Bei Verschütten sofort mechanisch aufnehmen, dabei auf guten
Haut- und Augenschutz achten (siehe auch "Handhabung",
"Lagerung" und "Beförderung").

Kontaminiertes Produkt ordnungsgemäß in geeigneter Deponie
oder Verbrennungsanlage entsorgen.

"ENGLISH"

In the case of spillage, take up immediately by mechanical
means, paying attention to good skin and eye protection (see
also "handling", "storage" and "transport".

Dispose of contaminated product properly in a suitable
landfill or incineration plant.

Handling and storage

Handling: Bei der Verwendung des angemeldeten Stoffes ist auf guten
Haut- und Augenschutz zu achten.

Möglichkeit der Staubexplosion beachten.

Beim Abfüllen und Umfüllen ist ein Kontakt mit der Haut und
den Augen zu vermeiden; deshalb sind Staubmaske und eine
dicht schließende Schutzbrille oder eine Gasmaske zu tragen.
Auch eine Van der Grintenhaube mit Atemluftzufuhr aus dem
Atemluftnetz ist geeignet. Als Arbeitskleidung kommen ein
zweiteiliger Schutzanzug aus Gummi oder Stoff oder auch
handelsübliche "Einmal-Schutzanzüge" infrage.

Verschmutzte Kleidung ist vor dem erneuten Gebrauch
sachgerecht zu waschen. Einmal-Kleidung ist wie ein
entsprechender Produktabfall sachgerecht zu entsorgen.

An Stellen, an denen staubförmiges Produkt austreten kann,
z.B. bei Abfülltrichtern, Abfüllmaschinen, Einfüllkapellen,
sind entsprechend ausgebildete Absaugtrichter mit Ventilator
und Staubabscheidung über Filter zu installieren.

"ENGLISH"

Pay attention to good skin and eye protection when using the
notified substance.

Take account of the possibility of a dust explosion.

Avoid contact with the skin and the eyes during filling.
Therefore wear a dust mask and tightly fitting goggles or a
gas mask. A Van der Grinten hood with a supply of
respiratory air from the respiratory air network is also
suitable. A two-part protective suit made of rubber or
textiles or also commercial disposable protective suits may
be considered for use as working clothes. Contaminated
clothing must be washed properly prior to reuse. Disposable
clothing must be disposed of properly in the same way as
corresponding product waste. Correspondingly shaped exhaust
ventilation funnels with a fan and dust separation via
filters must be installed at point at which product in dust
form may escape, e.g. at filling hoppers, filling machines,
filling chambers.

Storage: Der trockene Wirkstoff wird in Rollsickenfässern aus Stahl
angeliefert. Die Behälter sind für eine sachgerechte
Lagerung innerhalb eines Lagerraumes geeignet. Die Lagerung
der geschlossenen Gebinde hat wie für alle mit Xi
gekennzeichneten Produkte zu erfolgen. Die Lagerung von
unverpacktem oder unverschlossenem Produkt ist nicht
statthaft.

Der angemeldete Stoff darf nicht zusammen mit Nahrungs-,
Genuß- und Futtermitteln, Arzneimitteln sowie Kosmetika
gelagert werden.

"ENGLISH"

The dry active substance is delivered in steel rolling
channel drums. The containers are suitable for proper
storage within a store room. Closed packing drums must be
stored in the same way as all products labelled with Xi. The
storage of unpacked or non-closed product is not permitted.
The notified substance may not be stored together with
foodstuffs, tobacco, alcohol, feedstuffs, pharmaceuticals or
cosmetics.

Packaging of the substance and or preparation: Wellblechtrommeln mit abnehmbarem Deckel und eingestelltem
Kunststoffoliensack;

Kleinmengen bis 1 kg: PE-Weithalsflaschen in
Wellpappefaltschachteln

"ENGLISH"

Corrugated steel drums with removable lid and inserted
plastic sheet liner;

Small quantities up to 1 kg: PE wide-necked bottles in
corrugated cardboard boxes.

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Beförderung unter Beachtung der Transportvorschriften.

Für den Transport sind die Behälter als reizend Xi
gekennzeichnet. Transport ohne Sicherung gegen Verrutschen
oder Herabfallen ist nicht zulässig. Es besteht ein
Zusammenladeverbot mit Nahrungs-, Genuß-, Futtermitteln
sowie mit Arzneimitteln und Kosmetika.

"ENGLISH"

Observe transport regulations during transportation. For the
purpose of transportation, all of the containers must be
labelled as irritant Xi. Transportation without securing
against sliding or falling is not permissible. Loading
together with foodstuffs, alcohol, tobacco, feedstuffs,
pharmaceuticals or cosmetics is prohibited.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Für den verunreinigten Stoff ist eine Wiederverwendung nicht
möglich.

"ENGLISH"

Reutilization of the contaminated substance is not possible.

Industry - Possibility of neutralisation: Keine Möglichkeiten

"ENGLISH"

No possibilities.

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Beseitigung durch Deponierung wird nicht empfohlen.

"ENGLISH"

Disposal by means of landfilling is not recommended.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Wegen der möglichen Entstehung luftfremder Emissionen
Verbrennung in geeigneter Anlage.

"ENGLISH"

Incineration must take place in a suitable plant due to the
possible formation of emissions which are foreign to the
atmospheric air.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Eliminierung aus dem Abwasser durch Zugabe von
Sorptionsmitteln möglich.

"ENGLISH"

Elimination from the waste water is possible by means of the
addition of absorbent agents.

Public at large - Possibility of recovery/recycling: Für den verunreinigten Stoff bestehen keine Möglichkeiten
zur Wiederverwendung.

"ENGLISH"

There are no possibilities for reutilizing the contaminated
substance.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Aus Abwasser kann der Stoff erforderlichenfalls durch
geeignete Sorptionsmittel eliminiert werden.

"ENGLISH"

If necessary, the substance can be eliminated from the waste
water using suitable absorbent agents.

Categories Display