Registration Dossier

Data platform availability banner - registered substances factsheets

Please be aware that this old REACH registration data factsheet is no longer maintained; it remains frozen as of 19th May 2023.

The new ECHA CHEM database has been released by ECHA, and it now contains all REACH registration data. There are more details on the transition of ECHA's published data to ECHA CHEM here.

Diss Factsheets

Administrative data

First-aid measures

Emergency measure - Inhalation: Nach Inhalation von Stäuben oder Aerosolen Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

After inhalation of dusts and aerosols seek medical advice.

Emergency measure - Eyes: Sofort mit viel Wasser gründlich ausspülen; ggf. Augenarzt

aufsuchen.

"ENGLISH"

Rinse immediately with plenty of water thouroughly; seek

medical advice if necessary.

Emergency measure - Skin: Mit viel Wasser und Seife oder anderen geeigenten

hautschonenden Mitteln abwaschen; ggf. duschen.

Verunreinigte Schutzkleidung und Kleidung ist zu wechseln.

"ENGLISH"

Wash with plenty of water and soap or other suitable mild

agents; take a shower, if necessary.

Remove contaminated clothing.

Emergency measure - Ingestion: Viel Wasser trinken lassen; bei Unwohlsein Arzt aufsuchen.

"ENGLISH"

Drink plenty of water; seek medical advice in the case of

indisposition.

Fire-fighting measures

Recommended extinguishing agent: Wassernebel, Schaum, Trockenlöschmittel, Kohlendioxid.

Keine Einschränkung bei der Wahl der Löschmittel.

Richtet sich nach Brandumfang und örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Water spray, foam, dry extinguishing agents, carbon dioxide.

No restriction on the selection of extinguishing agents. The

choice depends on the extent of the fire and local

conditions.

Product arising from burning: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid und nitrose Gase

"ENGLISH"

Carbon dioxide, carbon monooxide and nitrous gases.

Product determined by test: N

Protective equipment: Schutzanzüge, Atemschutzgeräte. Abhängig von Brandumfang und

örtlichen Gegebenheiten.

"ENGLISH"

Protective suits, respirators. Dependent on the extent of

the fire and local conditions.

Accidental release measures

Emergency measures in case of spillage: Verschüttetes Pulver mechanisch, z.B. auch durch einen

zugelassenen Industriestaubsauger aufnehmen und in

ordnungsgemäß gekennzeichnete Abfallbehälter einsammeln.

Reste feucht aufnehmen und ebenfalls in gekennzeichnete

Behälter sammeln. Dabei ist das Einatmen von Stäuben bzw.

Haut- und Augenkontakt mit dem Pulver zu vermeiden.

Personen, die entsprechende Reinigungsarbeit vornehmen,

sind gehalten, die unter "Handhabung" erwähnten

Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Entsorgung der Abfallbehälter entsprechend den örtlichen

behördlichen Vorschriften, z.B. durch kontrollierte

Verbrennung.

"ENGLISH"

Take up spilled powder mechanically, e.g. also using an

industrial vacuum cleaner of approved design and collect in

properly labelled waste containers. Take up residues in a

damp state and also collect in labelled containers. Here

avoid the inhalation of dusts and skin and eye contact with

the powder. Persons that undertake relevant cleaning work

are required to take the protective measures mentioned under

"handling".

Disposal of the waste containers in accordance with the

local official regulations, e.g. by controlled incineration.

Handling and storage

Handling: Es sind die beim Umgang mit Chemikalien üblichen

Vorsichtsmaßnahmen zu beachten (s. TRGS 500

"Schutzmaßnahmen: Mindeststandards").

Bei allen Arbeitsgängen, bei denen die Möglichkeit zu

Haut- bzw. Augenkontakt besteht, wird das Tragen geeigneter

Arbeitskleidung, Gummihandschuhe und Schutzbrille empfohlen.

Beim Umfüllen ist Staubentwicklung zu vermeiden. Getrennt

von Nahrungsmitteln, Genussmitteln und Getränken halten.

"ENGLISH"

The usual precautionary measures when handling chemicals

must be taken.

The wearing of suitable working clothes, rubber gloves and

goggles is recommended for all of the working procedures in

which there is the possibility of skin or eye contact. Avoid

the formation of dust during filling. Keep away from food,

tobacco and alcohol.

Storage: Das Produkt ist trocken, bei Raumtemperatur in dicht

geschlossenen Behältern zu lagern.

Lagerräume sind nach den Grundsätzen einer guten

Betriebshygiene zu unterhalten. Alle angebrochenen Gebinde

sind nach Gebrauch wieder dicht zu schließen. Produktreste

auf den Gebinden sind zu vermeiden bzw. mit der gebotenen

Vorsicht zu entfernen.

"ENGLISH"

Store the product in a dry state in tightly closed

containers at room temperature.

Store rooms must be maintained according to the principles

of good occupational hygiene. Tightly close again all opened

packing drums after use. Avoid product residues on the

packing drums or remove them with the necessary caution.

Packaging of the substance and or preparation: Papptrommel mit PE-Innenbeutel (30 kg)

Transport information

Shippingopen allclose all
SpecialProvisionsopen allclose all
Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Marine transport (UN RTDG/IMDG)

Shippingopen allclose all
Remarksopen allclose all

Air transport (UN RTDG/ICAO/IATA)

Shippingopen allclose all
Special provisions / remarks
Remarks:
Transport: Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften.

Die Verpackung durch den Hersteller erfolgt unter

Verwendung von Packmitteln, die hinsichtlich ihrer
Dichtigkeit und Festigkeit auch für Produkte mit einem
höheren Gefährdungspotential ausreichen.

Behälter sind vor Nässe zu schützen und von Nahrungs- und
Genussmitteln getrennt zu halten.

"ENGLISH"

Not a hazardous good according to the meaning of the
transport rules. Packaging by the manufacturer occurs using
packaging materials which, with regard to their
leakproofness and strength are also sufficient for products
with a higher risk potential.

Protect containers from the wet and keep away from food and
tobacco.
SpecialProvisionsopen allclose all

Exposure controls / personal protection

Stability and reactivity

Danger other than fire: Keine bekannt

"ENGLISH"

None known

Chemical reaction with water: Keine Reaktion

"ENGLISH"

No reaction

Dust explosion: Bei staubenden organischen Stoffen ist generell mit

Staubexplosionsfähigkeit zu rechnen. Daher ist bei

Handhabung des trockenen Stoffes Staubentwicklung zu

vermeiden; es ist für eine wirksame Absaugung zu sorgen und

Vorsorge gegen elektrostatische Aufladung, wie sie in

Abhängigkeit von Apparatur, Handhabung und Verpackung des

Stoffes möglich ist, zu treffen.

"ENGLISH"

Dust explosions are generally to be expected in the case of

organic substances which create dust. Consequently, the

formation of dust must be avoided during the handling of the

dry substance. Effective extraction must be ensured and

precautions taken against static discharge where this is

possible in dependence on the equipment, handling and the

packaging of the substance.

Dust explosion determined by test: N

Disposal considerations

Industry - Possibility of recovery/recycling: Der Stoff wird vollständig als Kuppler für die Herstellung

fotografischer Materialien (Bilder) in der Industie

eingesetzt. Anfallende Abfälle werden entsprechend den

örtlichen behördlichen Vorschriften verbrannt. Eine

Rückgewinnung aus den Emulgaten und Gießlösungen oder aus

den Bildern und anschließende Wiederverwendung ist in der

Praxis nicht möglich.

"ENGLISH"

The substance is completely used as coupler for the

production of fotografic materials in the industry.

Coming up wastes are incinerated according to the local

regulations.

A recovery and following recycling from the emulgates and

the cast solutions or from the pictures is not possible in

practise.

Industry - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Industry - Possibility of destruction: controlled discharge: Eine Ablagerung in gegen Versickern isolierte Deponien ist

möglich, wobei die entsprechenden Gesetze und örtlichen

Bestimmungen zu beachten sind.

"ENGLISH"

A deposition in plants which are secured against seeping is

possible, if the corresponding laws and local regulations

are observed.

Industry - Possibility of destruction - incineration: Bevorzugte und von uns empfohlene Form der Entsorgung.

Gegebenenfalls ist eine Rauchgaswäsche erforderlich.

"ENGLISH"

Incineration is the recommended way of disposing.

Flue gas scrubber can be necessary.

Industry - Possibility of destruction - water purification: Im Rahmen der Verwendung des Stoffes zur Herstellung

fotografischer Materialien (Bilder, Papiere) gelangt der

Stoff aufgrund seiner Schwerlöslichkeit nur in äußerst

geringen Mengen ins Abwasser bzw. kann daraus durch

Filtration- und Sedimentationsprozesse ggf. abgetrennt

werden. Wegen seiner hohen Lipophilie ist von einem hohen

Sorptionspotential auszugehen, so dass die im Wasser ggf,

vorhandenen geringen Mengen bei Eintritt in die Kläranlage

überwiegend abgetrennt werden. Eine zusätzliche spezielle

Abwasserbehandlung erscheint daher trotz der nicht leichten

biologischen Abbaubarkeit des Stoffes nicht erforderlich.

"ENGLISH"

Due to its low water solubility, the substance will reach

the drains and waste water only in very small amounts or can

be isolated by filtration or sedimentation processes.

Due to its high lipophily, a high sorption potential is

expected, so that the water soluble small amounts are

separated with entry into the purification plant.

An additional waste water treatment seams therefore not to

be necessary.

Public at large - Possibility of neutralisation: Nicht bekannt

"ENGLISH"

unknown

Public at large - Possibility of destruction: controlled discharge: Ausgemusterte Bilder, Papiere werden hauptsächlich mit dem

Hausmüll entsorgt und gelangen daher überwiegend auf eine

Deponie oder in eine Müllverbrennungsanlage. Die mit WSH

1626 ausgerüsteten Fotomaterialien werden normalerweise nur

einen geringen Anteil am Hausmüll ausmachen. Wegen der

geringen Wasserlöslichkeit, der starken Bindung an die

Matrix und des hohen Sorptionspotentials sind beim

Deponieren keine besonderen Maßnahmen erforderlich; es sind

die allgemeinen und örtlichen Vorschriften zu beachten.

"ENGLISH"

Discharged fotos, papers are disposed of normally by

household waste and do so reach a waste disposal site or

incineration plant. Due to the low water solubility, the

strong binding to the matrix and its high sorption

potential, no special measurements for disposing are

recommended. Observe the normall local regulations.

Public at large - Possibility of destruction - incineration: Bevorzugte Art der Vernichtung.

"ENGLISH"

Recommended way of disposal.

Public at large - Possibility of destruction - water purification: Da der Stoff ausschließlich in Form der damit ausgerüsteten

Bilder, Papiere im allgemein-öffentlichen Bereich auftreten

wird und darin nur in sehr geringen Mengen in

matrixgebundener Form enthalten ist, ist ein nennenswerter

Eintrag in Gewässer/Abwässer nicht gegeben. Eine

zusätzliche spezielle Abwasserbehandlung erscheint daher

trotz der nicht leichten biologischen Abbaubarkeit des

Stoffes nicht erforderlich.